LIBERTAS, ITABIRA, DRUMMOND E OS BEATLES

Com a proposta de unir liberdade, tradição e exaltar Carlos Drummond de Andrade e Itabira, nasceu, em abril de 2018, o Libertas Butiquim.
Em março de 1969, o maior poeta de todos os tempos, Drummond, traduziu para a Revista Realidade seis canções do maior grupo de todos os tempos, os Beatles. Com seu talento, deu nova graça e estilo às letras de John Lennon, Paul McCartney e George Harrison.
Entre elas, a melódica e despojada "Blackbird", que, em sua tradução, ganhou contornos de esperança e se tornou "Melro" – um pássaro negro que simboliza liberdade. Inspirado nessa conexão entre música e poesia, o símbolo do Libertas Butiquim nasceu.
"A vida toda esperaste a hora e a vez de ser livre."
MELRO
Tradução: Carlos Drummond de Andrade
Melro que cantas no morrer da noite,
com estas asas rotas aprende teu vôo
A vida toda
esperaste a hora e a vez de teu vôo.
Melro que cantas no morrer da noite,
com estes olhos fundos aprende a ver
A vida toda
esperaste a hora e a vez de ser livre.
Voa, melro, voa, melro,
para o clarão da escura noite.
Voa, melro, voa, melro,
para o clarão da escura noite.
Melro que cantas no morrer da noite,
com estas asas rotas aprende teu vôo
A vida toda
esperaste a hora e a vez de teu vôo
esperaste a hora e a vez de teu vôo
esperaste a hora e a vez de teu vôo.
